Aprenda francês com podcasts franceses

O site Podcast Français Facile é um site muito bom pra quem quer aprender ou praticar Francês. É bastante organizado e dividido em várias temáticas como diálogos, gramática, textos, fonética, vocabulário, contos, etc.

A maior parte do material acompanha o áudio de tudo que está escrito. Além disso, também tem alguns vídeos criados pelos colaboradores.

logopodcast
Outro site bem legal, que já compartilhei alguns conteúdos dele aqui é o Français avec Pierre. Este é mais focado em vídeos, nos quais ele explica tópicos de gramática, e faz alguns podcasts sobre assuntos diversos. A melhor parte é que boa parte do conteúdo dos vídeos é transcrito no site. Assim, você pode ir acompanhando o que é falado no vídeo, ou se tiver um nível mais avançado por tirar alguma dúvida na transcrição.

Expressões idiomáticas francesas com animais

Vídeo


Como mencionei no último post sobre o canal “Français authentique”, uma das regras para aprender Francês é ouvir bastante o idioma, e que você compreenda o que esteja sendo falado.

Pensando nisso, pesquisei alguns vídeos que pudesse compartilhar com vocês para ajudar nesta regra. Achei um canal muito bom, chamado “Français avec Pierre”, no qual são postados vários vídeos para ajudar estudantes da língua. O vídeo abaixo é sobre expressões francesas relacionadas à animais.

O vídeo é bem compreensível, ele fala devagar, e vai dando exemplos. Além disso, algumas imagens vão sendo mostradas para que você entenda o contexto o que está sendo dito. O vídeo também tem legendas. [Não tem desculpas pra não ver!]

Para quem não compreender o vídeo por completo, ou tenha alguma dúvida a respeito das expressões, vou colocar as traduções de algumas delas abaixo:

Avoir le cafard (Ter a barata)
cafard = barata
Tradução: quando se está meio triste, deprimido.

Poser un lapin à quelqu’un
lapin = coelho
Tradução: É quando você tem um encontro com alguém e você não comparece

C’est bête / Il est bête
bête = A tradução para bête é besta, mas segundo o vídeo é um animal, geralmente pequeno.
Tradução (C’est bête): Que pena
Tradução (Il est bête): Se tratando de uma pessoa, quer dizer que a pessoa é estúpida

C’est vachement bien
vachement vem da palavra vache = vaca
Tradução = É muito bom [bastante].

Parler français comme une vache espagnole (Falar francês como uma vaca espanhola)
vache = vaca
Tradução:  Falar francês mal)

Revenir à ses moutons (Voltar às suas ovelhas)
moutons = ovelha
Tradução: Voltar ao assunto principal. Quando você está falando de determinado assunto, faz uma pause, e depois volta ao assunto principal.

Être une poule mouillée (Ser uma galinha molhada)
poule = galinha
Tradução: Uma pessoa medrosa.

Quand les poules auront des dents (Quando as galinhas tiverem dentes)
poule = galinha
Tradução: Usa-se esta expressão para dizer que uma coisa que nunca vai acontecer.

Bavard comme une pie
pie = pega (passáro)
Tradução: Quando alguém fala demais

Confira o canal do Pierre que tem outros vídeos muito bons.

7 regras para aprender francês

O canal Français Authentique dá 7 dicas para que você possa aprender Francês de forma eficiente. O canal na verdade serve para o autor dos vídeos divulgar um material que ele vende no blog dele. Porém, achei as dicas que ele dá em cada vídeo bastante válidas. Cada vídeo tem cerca de 10 minutos e é uma boa oportunidade de ouvir um conteúdo legal falado por um nativo. Abaixo veja os vídeos, em francês e com legendas em francês. O autor do vídeo facilita muito a compreensão pois fala de forma bem clara e devagar.

Règle 1Règle 2 | Règle 3 | Règle 4 | Règle 5 | Règle 6 | Règle 7 

Resumo das regras
Abaixo eu coloquei um resumo das regras e minha opinião sobre algumas delas

1 – Escutar, escutar, escutar. A primeira regra é escutar bastante conteúdo em francês. Ele sugere que o conteúdo de cursos é limitado e não é ensinado por nativos. Que a chave pro aprendizado é ouvir conteúdo autêntico de franceses.
Concordo com esta dica, mas acredito que é preciso estudar um pouco da gramática e das regras de pronúncia antes disso. Não dá pra cair de paraquedas em áudios que você não entende nada. Mas depois que tiver uma noção básica, aí sim essa regra é super válida.

 2 – Repetir. A segunda regra é repetir. Você só vai conseguir aprender, ouvindo repetidamente as coisas. Se você ouve uma expressão, ou uma palavra apenas uma vez, você com certeza vai esquecer depois.

3 – Use seu tempo improdutivo pra estudar. Use o tempo durante  a faxina, ou ida pra o trabalho ou escola, ou até mesmo durante o banho pra ouvir pocasts, audios, etc.

4 – Sem estresse. Não se estresse caso você tente ler um texto e não consiga, ou pelo fato de você ter tentado falar e não ter se saído muito bem. Tenha paciência pois aprender um novo idioma não acontece da noite pro dia. Fique feliz com suas habilidades atuais e procure sempre melhorar elas.

5 – Aprenda ouvindo estórias. Ouvir áudios que dizem apenas palavras ou frases soltas, não vai ajudar muito no desenvolvimento do francês. Isso até faz sentido no início do aprendizado. Mas à medida que seu estudo avança, você precisa ler ou ouvir coisas que tenham contexto e uma linha de raciocínio. Assim você conseguirá também elaborar frases maiores ao se comunicar.

6 – Aprenda através do contexto. Regra bem próxima da regra 5. O contexto está ligado a quem está ligado a onde se passa alguma coisa, a quem participa, etc. ou seja, tudo que está ligado a determinada ação. Por exemplo, se uma ação se passa num restaurante, com a sua mãe, os assuntos serão voltados para coisas mais familiares. Já se a ação se passa num escritório com o chefe, o tema será relacionado ao trabalho.

7 – Aprenda o francês autêntico. Aprenda utilizando material de francês autêntico, que é segundo ele, real, ou seja, francês falado por próprios franceses.

Leitura em francês: sites de revistas e jornais

Uma das melhores formas de aprender um novo idioma é através da leitura. Pensando nisso, tive a ideia de listar alguns sites de jornais e revistas franceses. Além de ficar informado sobre o que acontece na França e no mundo, você ainda pratica Francês. Outra ideia interessante é seguir as páginas oficiais destes sites no Facebook, assim você terá frequentemente conteúdo em francês na sua timeline.

Journaux nationaux

Fonte.

Conteúdo infantil em Francês

Esta dica é sobre um site em Francês direcionado ao público infantil. Os personagens prinicpais são Boowa et Kwala, os quais, acredito que sejam de alguma animação francesa. Tem músicas, estórias, jogos e atividades, tudo com áudio! É interessante para quem quer ensinar Francês para crianças, ou até mesmo para pessoas de outras idades que estão iniciando o estudo do Francês agora.

Acesse o site clicando AQUI.

Site com diversos materiais para estudar Francês

Olá amigos,

Esta é mais uma dica de site que possui uma infinidade de materiais (livros, audiobooks, cursos, etc.) sobre idiomas. Para cada idioma existem algumas categorias: materiais educativos, audio e video, revistas e dicionários.  Na seção de audio & video encontrei muitos audiobooks legais, para vários níveis de Francês.

O site se chama uztranslations, e você precisa se cadastrar para conseguir acesso às páginas de download dos materiais. Mas vale muito a pena.

O link que disponibilizei acima direciona para a página de Francês, mas se você também tiver interesse por outros idiomas, é só acessá-los pelo menu do lado esquerdo.

 

Melhore seu Francês através de vlogs e canais no Youtube [2]

Fonte da imagem: Google.

Como já citei algumas vezes aqui, para aprender Francês é muito importante manter nossos estudos em dia, utilizando algum material didático com o qual possamos aprender as regras gramaticais, pronúncia, etc. Porém à medida que nossos estudos avançam é a hora de encontrar meios de conviver com o idioma. Isso nos ajuda a:

1 – Evitar esquecermos o que já foi aprendido;
2- Estender o vocabulário (Com certeza várias palavras não estavam “naquele livro” ou “naquela música” que gostamos).
2 – Aprender expressões mais informais de como o idioma é falado diariamente (Como em qualquer língua, em Francês existem abreviações, gírias, expressões idiomáticas que muitas vezes não vemos em livros);

Atualmente, a forma mais fácil [e grátis] de fazer isso é através da internet. Existem diversos canais no youtube com conteúdos diversos em Francês para você acompanhar. Vou listar alguns canais que acompanho, mas dependendo do seu nível e seus gostos você pode fazer uma pesquisa específica e encontrar canais interessantes (Compartilhem nos comentários).

Para iniciantes, indico canais com conteúdo mais infantil, como animes e desenhos animados dublados em Francês. O vocabulário deste tipo de programa é mais limitado e as palavras são faladas de forma mais clara e isso ajuda muito na compreensão. Vídeos mais curtos de temas variados e que possuam legenda também são uma boa opção.

Vejamos então alguns canais:

Les clichés de Jigmé | TIPO: Humor

Cam Clash | TIPO: Variedade
Este canal faz “pegadinhas” mostrando a reação das pessoas em situações diversas, como ao presenciar uma situação de racismo no metrô (video abaixo) ou a reação de motoristas que aguardam uma mulher tentar (sem sucesso) estacionar seu carro.

Andy Raconte… | TIPO: Humor

ATOMIK | Tipo: Humor